مشاهدة النسخة كاملة : ميخواهيد فارسي صحبت كنيد بفرماييد
بهار الموسوي
13-12-2007, 02:45 PM
با عرض سلام
هركس ميخواهد فارسي ياد بگيره بفرما اينجا
مهم نيست فارسيتون خوب باشه يا نه مهم اين است كه زبان فارسي ياد بگيريم
من هم اشتباهات شمارا درست ميكنم ان شاء الله
حالا ببينيم دانش آموزان اين كلاس كي هستند ؟
عاشقة بقية الله
13-12-2007, 08:29 PM
نحن عرب
السلام عليكم
خيتي بهار كيف حالك ....؟
مشكورة ع الموضوع بس ما فهمت السالفة ^_^
تحياتي لكم
عاشقت قائم
buhasan
13-12-2007, 11:47 PM
الأخت الفاضلة عاشقة القائم أنا لا اعرف اللغة الفارسية وبخاطري بحق أتعلمها لسبب واحد فقط وهو سماع المناجاة التي يقولها من يقرأ الأدعية وخاصة دعاء كميل
يذكرون بعض الكلمات بين الأدعية أشعر بأن تهتز منها الجبال
لكن أتوقع تقول الأخت الفاضلة بهار حفظها الله ورعاها
بان أهلا وسهلا بكم في الموضوع المخصص لتعليم اللغة الفارسية :w00t:
من يريد ان يتعلم أي كلمة باللغة العربية معناها بالفارسية يضعها هنا ونحن نترجمها له :clap:
بهار الموسوي
14-12-2007, 01:22 AM
نحن عرب
السلام عليكم
خيتي بهار كيف حالك ....؟
مشكورة ع الموضوع بس ما فهمت السالفة ^_^
تحياتي لكم
عاشقت قائم
وعليكم السلام
بهار خوبه الحمد لله
لو كان الموضوع باللغه الإنجليزيه هل كنتِ كتبتِ نحن عرب ؟
عزيزتي عاشقة القائم جعلنا الله وإياكم من أنصار القائم والمستشهدين تحت لوائه هذا الموضوع لتعلم اللغه الفارسيه كما قال مولاي بو حسن
بو حسن خيلي خوش آمدي
هذا الموضوع ليس دروس لغه فارسيه فحسب بل هو لترجمة ما تطلبونه من كلمات
ولو يحاول كل واحد منكم كتابه ما يعرفه من كلمات فارسيه حتي وإن أخطأ أصححه لكم لتتعلموا اللغه الفارسيه بطريقه أسهل وأسرع إن شاء الله
يا حق
التماس دعا
مناجاة العارفين
15-12-2007, 07:14 PM
اللهم صل على محمد وال محمد
سلام خاهر
من خيلي دوست فارسي دارم . بخاتر اين , خش هال شدم از شما, خيلي مشكرم .:clap:
ولي من خيلي فارسي نميدنم .:unsure:
ميخام استفادة از شما بكنم . دروست كفتم .:emlaugh:
بهار الموسوي
16-12-2007, 10:19 AM
اللهم صل على محمد وال محمد
سلام خاهر
من خيلي دوست فارسي دارم . بخاتر اين , خش هال شدم از شما, خيلي مشكرم .:clap:
ولي من خيلي فارسي نميدنم .:unsure:
ميخام استفادة از شما بكنم . دروست كفتم .:emlaugh:
عليك السلام
بد نبود ، اشتباهاتت درست ميكنم
((((( من خيلي دوست فارسي دارم = من فارسي خيلي دوست دارم
بخاتر اين = بخاطر اين
خش هال شدم از شما = خوش حال شدم از بودن شما
خيلي مشكرم = خيلي متشكرم
ولي من خيلي فارسي نميدنم = ولي من خيلي فارسي نميدونم
ميخام استفادة از شما بكنم = ميخواهم از شما استفاده كنم
دروست كفتم = درست گفتم ))))
براي شروع خيلي خوب بود كم كم ياد ميگيري
يا حق
مناجاة العارفين
16-12-2007, 07:40 PM
اللهم صل على محمد وال محمد
خيلي ممنون خاهر .دسيتون درد نكوني
متشكرم .اجرتن با زهرا.
بهار الموسوي
17-12-2007, 10:36 AM
اللهم صل على محمد وال محمد
خيلي ممنون خاهر = خيلي ممنون خواهر .دسيتون درد نكوني = دستتون درد نكنه
متشكرم .اجرتن با زهرا= اجرتون با زهرا ع
خواهش ميكنم
خيلي خوش اومدي
علي الأكبر
26-12-2007, 12:41 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد وعجل فرجهم والعن اعداءهم اجمعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
احسنتم اختي بهار على هذا الموضوع المميز
وأنا جايب مقتطع كلام ما اعرف معناه ولا اعرف مصدره الاصلي بس ابي ترجمته و إذا في النص كلمه ليست فارسية ارجو التنبيه إذا ممكن :
بعد آز فوت شدن عمر بن الخطاب بشرف مصاهرت حضرت امير المؤمنين سلام الله عليه كشته أم كلثوم را تزويج نمود
حوريه
29-12-2007, 01:21 PM
به به به به به بهار خانم اينجاست!!
خيلي خوش آمدي عزيز دلم :)
المبدعة الصغيرة
13-01-2008, 02:00 PM
لو زين اعرف أقرأ
وأتعلم
buhasan
13-01-2008, 02:58 PM
أبنتي بهار حفظكم الله
جي خابار ( بالفارسي )
أين انتم ( بالعربي )
:w00t:
المحمدي
15-01-2008, 02:01 PM
السلام عليكم ،،
حياكم الله اختنا بهار بارك الله فيكم ،.حبذا ترجمة هذه الكلمات الى الفارسي،.
ماذا تريد ...>>
هذا غير صحيح....>>
لعنة الله عليكم يا وهابية ...>>>
بهار الموسوي
21-02-2008, 04:55 AM
باسمه تعالي
حوريه شما اينجا جكار ؟
خيلي خوشحال شدم شمارا ديدم
المبدعة الصغيرة بخدمتكم وحق الزهراء
buhasan خبر خير ان شاء الله ،، ممنون
جابر المحمدي المهاجر حياك الله
الترجمه :
ماذا تريد ...>> جه ميخواهي / cha mekhahe
هذا غير صحيح....>> اين درست نيست / en dorost nest
لعنة الله عليكم يا وهابية ...>>> لعنت بر شما وهابيها / laanat bar shoma wahabeha
يا علي حق
mazar
04-03-2008, 08:54 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
اخي على الاكبر الجملة التي كتبتها (عد آز فوت شدن عمر بن الخطاب بشرف مصاهرت حضرت امير المؤمنين سلام الله عليه كشته أم كلثوم را تزويج نمود) طبعا غير كامله ولكن اترجمها لك كالاتي
هنا يقصد من بعد موتهه(على ما اذكر الكلام محمد بن عبد الله )زوج ام كلثوم تزوج بها عمر وتشرف بمصاهرة الامام علي عليه السلام
وطبعا هذه الرواية غير مستندة عندنا
علي الأكبر
06-03-2008, 09:06 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
اخي على الاكبر الجملة التي كتبتها (عد آز فوت شدن عمر بن الخطاب بشرف مصاهرت حضرت امير المؤمنين سلام الله عليه كشته أم كلثوم را تزويج نمود) طبعا غير كامله ولكن اترجمها لك كالاتي
هنا يقصد من بعد موتهه(على ما اذكر الكلام محمد بن عبد الله )زوج ام كلثوم تزوج بها عمر وتشرف بمصاهرة الامام علي عليه السلام
وطبعا هذه الرواية غير مستندة عندنا
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد وعجل فرجهم والعن اعداءهم يا كريم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أخي العزيز mazar
في البداية أحب اقول ((( وينكم ؟؟؟ مشتاقين )))
وتسلم على الشرح أخي ,,, كنت حاس أن هذا النص ملفق من تلفيقات المخالفين .
الشره على الأستاذ الي يعلمني فارسي
علمني يوم وما عاد شفته :dry:
شكرا ً لكم تحيــــــــــــاتي ؛
بهار الموسوي
11-04-2008, 03:08 AM
حياكم الله أخي علي الأكبر
وشكرا للأخ mazar علي المساعده في غيابي
وما زلت موجوده للترجمه والمساعده
:yes:
يا علي حق
بهار الموسوي
24-04-2008, 03:18 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
هناك من يسألني عن معني جيگر قلنا نكتبه علي العام لكي يستفيد الجميع وخاصه أني كثيرة التعامل مع هذه الكلمه :yes:
جيگر = كبد
واستعمله بمعني بعد جبدي باللهجه الخليجيه
ميكشمت = أذبحك
وإذا في شي آخر أطلبوه وبخدمتكم
عمتم مساء ايها الحضور بصراحة نود الاستفاده من الاخت الفاضله خفيفة الظل الاستاذه بهااااااااااااار الجميله والرقيقه وهي ان تكتب كل جمله او كلمة وتوازيها المعنى بالعربي حتى نستطيع ان نحفظ الكلمات والجمل واستذكارها ونا اشجع ان تكتب بدايه اهم البدايات لتعلم اللغة الفارسية كالتعارف والتحيات والتعامل في الاسواق والمطارات والفنادق حتى اللي يريد يسافر مايتورط باللغة الفارسيه .
سعيدن بك سينيوره بهااااااااااااار ونتمنى من العزيز القدير ان تفيدنا ونفيدكم من ماعلمنا الله وعلمك > ويليت تعملين دروس مختصرة ومقتضبه يومياة او شبه يوميه وذلك لتعم الفائده للجميع ... تحياتي المحبه
تحياتي Dr' vip
بهار الموسوي
26-04-2008, 01:41 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل علي محمد وآل محمد وعجل فرجهم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بناء علي طلب الغاليه الدكتوره vip نحاول إعطاء بعض الدروس في اللغه الفارسيه مع أني كتبت في السابق موضوع تعلم اللغه الفارسيه ولم ألق إستقبال من أحد ،، ربما لم يروه :music_whistling:
قبل كل شئ نتكلم عن الحروف في الفارسيه وهي مهمه
الحروف الفارسية 32 حرف.. يعني زيادة 4 حروف على الحروف العربية وهي :
پ وتلفظ P باللغة الانجليزية
چ وتلفظ ch
ژ وتلفظ j
وأخيرا گ وتلفظ g
تستطيع الحصول علي حروف الفارسيه بالكيبورد بهذه الطريقه :
گ = alt+0144
چ = alt+0141
ژ = alt+0142
كما تستطيع الحصول علي الحروف عن طريق الخطوات التاليه :
افتح Microsoft Word
Insert ـــ إدراج
Symbol ـــ رمز
وتحصل علي جميع الحروف هناك إن شاء الله
ولنا عوده إن شاء الله
بهار الموسوي
27-04-2008, 06:08 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
قبل أن نُكمل الدرس
في هذا الموضوع
http://www.alhak.org/vb/showthread.php?p=47149#post47149
تقول الدكتوري vip
اقصد الدماغ العقل مو الانف لان الدماغ باللغة الفارسية يعني انف
كلام الدكتوره صح 100%
ولكن :
نعم دُماغ بضم الدال يعني أنف بالفارسي ولكنه ليس الفارسي الفصحي
وهو لهجة القرويين
وأما أنف بالفارسي الفصحي = بيني
نُكمل الدرس
الضمائر
أنا ،،، مَن--- man
أنتَ ، أنتِ ،،، تو، شُما --- to
هو , هي ،، ، أو --- Oo
نحن ،،، ما---ma
أنتم ,أنتن ،،، ---شُما---shoma
هم , هما , هنّ ،،، آنها---ِAn ha
يُتبع ،،
هلا جان بهاااااااااااااااار حالتان جتور است
اشتقت اليك ولدروسك المفيده
صراحه
اريد كل مجلة تكتبيها بالفارسي تكتبي مقابلها ترجمة بالعربي حتى نفهم اكثر
فمثلا خوش حال شدم ازبودن شما .
به به به به بهار خانم اينجاست خيلي خوب خوش آمدي عزيز دلم
تقريبا فاهمة معناها عبارة هواية حلوة ولطيفه بس ذكريني بكلمة به به به واينجاست .
ايضا ترجمة عبارة / خيلي خوش حال شدم شمارا ديدم ( شنو يعني ديدم)
والكثير
باركك الله نحن نود ان نعرف الاساس مو بس العبارت والجمل فياليت تزويدننا بحروف الهجاء باللغه الفارسيه وكل حرف معناه بالعربي
ابقاك الله للمنتدى شمعه مضيئه لكل الاعضاء.
توقيع / Dr' vip
بهار الموسوي
29-04-2008, 07:23 PM
هلا جان بهاااااااااااااااار حالتان جتور است
هلا جيگر
حالتان جطور است هكذا يكتبونه وينطقونه جتور
اريد كل مجلة تكتبيها بالفارسي تكتبي مقابلها ترجمة بالعربي حتى نفهم اكثر
بالخدمه عزيز دلم
فمثلا خوش حال شدم ازبودن شما
معناه : فرحت لوجودك بيننا
به به به به بهار خانم اينجاست خيلي خوب خوش آمدي عزيز دلم
تقريبا فاهمة معناها عبارة هواية حلوة ولطيفه بس ذكريني بكلمة به به به واينجاست
به به به بهار هنا
خيلي خوب = جيد جداً
خوش اومدي = حياكم الله
عزيز دلم = عزيزة قلبي
اينجاست = هنا
شنو يعني ديدم
رأيت = شفت باللهجه الخليجيه
باركك الله نحن نود ان نعرف الاساس مو بس العبارت والجمل فياليت تزويدننا بحروف الهجاء باللغه الفارسيه وكل حرف معناه بالعربي
ابقاك الله للمنتدى شمعه مضيئه لكل الاعضاء.
بخدمتكم جيگر
ابراهيم الحسيني
24-05-2008, 12:16 PM
السلام عليكم ورحمة الله
اللهم صل على محمد وال محمد الطاهرين وعجل فرجهم
اخواني الكرام ممكن حد يترجم من العربية الى الفارسية
السلام عليكم
كيف الحال
انا ذاهب الى البيت
ماذا تأكل
لماذ تتسكع في الشوارع
لا تغضب اخي
عيد سعيد
انا احبك في الله
اركب السيارة
ماذا حصل في المكان
اريدكم لا تخجلوني وشكرا لكم
بهار الموسوي
25-05-2008, 05:29 PM
السلام عليكم ورحمة الله
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
اللهم صل على محمد وال محمد الطاهرين وعجل فرجهم
اخواني الكرام ممكن حد يترجم من العربية الى الفارسية
بخدمتكم
السلام عليكم
سلام عليكم
كيف الحال
حال شما جطوره = hala shoma chetora
انا ذاهب الى البيت
من دارم ميرم به خانه = an daram meram be khanah
ماذا تأكل
جه ميخوري = che mekhore
لماذ تتسكع في الشوارع
جرا در خيابان قدم ميزني = hera dar kheyaban qadam mezane
لا تغضب اخي
عصباني مباش برادر = asabane mabash baradar
عيد سعيد
عيد خوش = عيد مبارك
انا احبك في الله
من شمارا براي رضاي خدا دوست دارم
اركب السيارة
سوار ماشين شويد
ماذا حصل في المكان
جه شُد در آنجا = آنجا جَه شُد
اريدكم لا تخجلوني وشكرا لكم
مرا خَجالت زَده نَكنيد ، مَمْنون ميشَمْ
ابراهيم الحسيني
26-05-2008, 12:15 AM
بهار الموسوي مشكور اخي على الترجمة تعبناك معنا
مَمْنون ميشَمْ
بهار الموسوي
30-05-2008, 06:12 PM
كلمات الشكر بالفارسي :
خيلي ممنون = شكرا جزيلاً
متشكرم = شكراً
ممنونم = أشكرك / أشكركِ
ممنون ميشم = أكون شاكر لكم / لكِ / لك
ممنون هستم = أنا شاكر لكم
يا علي
ابو جعفر الباقر
04-06-2008, 05:52 PM
يابة أحنا مثل الطرشان بنصكم
كلة
نيممواسن سمابيت بميهة بنيلزستل شمسهخلة لميتهة
:clap::clap::clap::clap::clap:
يابة أني أمنيتي أتعلم فارسي لأن أبوية يحجي فارسي لبلبان
ي الله شدو الهمة يد الله مع الجماعه كلنا احنا نتمنى نحجي فارسي .
والسيدة بهارماتقصر ويانا بس الان هي في اجازة لزيارة مولانا الامام علي بن موسى الرضا ( ضامن الجنة )
بهار الموسوي
23-06-2008, 11:13 AM
يابة أحنا مثل الطرشان بنصكم
كلة
نيممواسن سمابيت بميهة بنيلزستل شمسهخلة لميتهة
:clap::clap::clap::clap::clap:
يابة أني أمنيتي أتعلم فارسي لأن أبوية يحجي فارسي لبلبان
أصلا اين طور نيست آقا ابو جعفر الباقر ، نوشتن فارسي اصولي داره مثل نوشتن عربي ، شما با ما باشيد ومن قول ميدم كه فارسي خوب ياد بگيري ان شاء الله ،
إذا تحب تعلم الفارسي أوعدك أخي ابو جعفر الباقر أن أقوم بتعليمكم كما قالت الدكتوره :yes:
سوف نبدأ الدروس من اليوم إن شاء الله
بهار الموسوي
23-06-2008, 11:19 AM
درس اليوم
درس امروز
أنا : مَن / man
أنا كان عندي أو كان لي : مَن داشتَم / man dashtam
كان عندي أو كان لي : داشتَم / dashtam
أنتَ ، أنتِ: تو ، شما / to / shoma
أنتَ كان عندكَ، أنتِ كان عندكِ : تُو داشتى / to dashti
كان عندكَ، كان عندكِ : داشتى / dashti
هو ، هي : او / o
هو كان عنده، هي كان عندها : أَو داشت / o dasht
كان عنده، كان عندها : داشت / dasht
___________________________________
نحن : ما / ma
نحن كان عندنا : ما داشتيم / ma dashtim
كان عندنا : داشتيم / dashtim
أنتم، أنتن، أنتما : شُما / shoma
أنتم كان عندكم، أنتن، أنتما : شُما داشتيد / shoma dashtid
عندكم : داشتيد / dashtid
كان عندهم : داشتَند / dashtand
______________________________________
ما كان عندي : نداشتم / nadashtam
ما كان عندكَ، ما كان عندكِ : نَداشتى / nadashti
ما كان عنده، ما كان عندها : نَداشت / nadasht
ما كان عندنا : نَداشتيم / nadashtim
ما كان عندكم : نَداشتيد / nadashtid
ما كان عندهم : نَداشتند / nadashtand
ملاحظة: هنا الجمل في الماضي (المثبت والمنفي)
_________________________________________
أنا عندي : مَن دارَم / man daram
أنا : من / man
عندي : دارَم / daram
انتَ عندكَ، انتِ عندكِ : تُو دارى / to dari
أنتَ ، أنتِ : تُو / to
عندكَ، عندكِ : دارى / dari
هو عنده، هي عندها : أَو دارَد / darad
هو ، هي : أَو / o
عنده ، عندها : دارَد / darad
نحن عندنا : ما داريم / ma darim
نحن : ما / ma
عندنا : داريم / darim
أنتم عندكم، أنتن، أنتما : شُما داريد / shoma darid
أنتم، أنتن، أنتما : شُما / shoma
عندكم : داريد / darid
هم عندهم : إيشان دارَند ، آنها دارند /eshan darand / anha darand
هم : إيشان ، آنها / ishan / anha
عندهم : دارَند / darand
______________________________________
ليس عندي : نَدارم / nadaram
ليس عندكَ، ليس عندكِ : نَدارى / nadari
ليس عنده، ليس عندها : نَدارد / nadarad
ليس عندنا : نَداريم / nadarim
ليس عندكم : نَداريد / nadarid
ليس عندهم : نَدارند / nadarand
ملاحظة: هنا الجمل في الحاضر (المثبت والمنفي)
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ملاحظة: علامة النفي في الفعل هي نون مفتوحة. مثال: نَداشتند ومعناها ما كان عندهم، مثال آخر: نَدارند ومعناها ليس عندهم.
أي سؤال بخدمتكم إن شاء الله
خادم الزهراء
23-06-2008, 11:53 AM
سلام عليكم .. برادران وخواهران عزيز
من از ديدن شما خيلي خوش حال شدم .. من شما را دوست دارم
من دوست دارم با شما از بهار خانم زبان فارسي را ياد (بيكرم)(من نتوانستم حرف ك بطور صحيح بنويسم بخاطر اين معذرت مي خواهم)
من قول مي دهم كه هر روز اينجا باشم
بهار خانم من از شما متشكر هستم ودست شما درد نكند
خدا حافظ شما باشد
ابو جعفر الباقر
24-06-2008, 10:16 AM
مشكورررة أختي بهوررر بس شوي شوي بشويشي بشويشي على هونك
لأني سوف أقوم بتجميعها في ملف وطبعة ان شاء الله أذا انتهينا من الدروس
طبعا سوف تتعبين معي كثير ولكن جزاك الله خير الجزاء
لأن الحقيقة أريد أتزوج أيرانية (علمود أقوي العلاقات الأيرانية العراقية أكثر فأكثر):clap:
دعائك معي وتعليمك لي
رحمك الرحمن الرحيم بلطفة وحنانة
بهار الموسوي
24-06-2008, 06:50 PM
سلام عليكم .. برادران وخواهران عزيز
من از ديدن شما خيلي خوش حال شدم .. من شما را دوست دارم
من دوست دارم با شما از بهار خانم زبان فارسي را ياد (بيكرم)(من نتوانستم حرف ك بطور صحيح بنويسم بخاطر اين معذرت مي خواهم)
من قول مي دهم كه هر روز اينجا باشم
بهار خانم من از شما متشكر هستم ودست شما درد نكند
خدا حافظ شما باشد
عليكم السلام
به به آقا خادم الزهرا خيلي خوش اومدي قدم رنجه فرمودي جشممون روشن كردي ، دلمون خوشحال كردي ، دشمون ناراحت كردي ، دوستمون شاد كردي
ما هم از ديدن شما خوشحال شديم
حالا ديگه بايد خيلي مواضب باشم آخه يك فارسي زبان در مقابلم ايستاده ونبايد هيج گونه اشتابه كنم ، واگر اشتباه كردم حتما كمكم ميكني ، ومن الآن بايد مطمئن باشم .
درسته ؟
خيلي خيلي خوش اومدي
بهار الموسوي
24-06-2008, 06:55 PM
مشكورررة أختي بهوررر بس شوي شوي بشويشي بشويشي على هونك
لأني سوف أقوم بتجميعها في ملف وطبعة ان شاء الله أذا انتهينا من الدروس
طبعا سوف تتعبين معي كثير ولكن جزاك الله خير الجزاء
لأن الحقيقة أريد أتزوج أيرانية (علمود أقوي العلاقات الأيرانية العراقية أكثر فأكثر):clap:
دعائك معي وتعليمك لي
رحمك الرحمن الرحيم بلطفة وحنانة
بخدمتكم أخي ابو جعفر الباقر إن شاء الله نعلمكم الفارسي بلبل وتصبح بعده عراقي إيراني :w00t:
إن شاء الله تتقوي العلاقات العراقيه الإيرانيه الكويتيه السعوديه البحرينيه
والموت للشيطان الأكبر :clap:
يا علي
ابو جعفر الباقر
24-06-2008, 10:05 PM
بخدمتكم أخي ابو جعفر الباقر إن شاء الله نعلمكم الفارسي بلبل وتصبح بعده عراقي إيراني :w00t:
إن شاء الله تتقوي العلاقات العراقيه الإيرانيه الكويتيه السعوديه البحرينيه
والموت للشيطان الأكبر :clap:
يا علي
يا بوية والعلاقات العراقية العراقية هكذا سوف تضعف :blush::wavetowel3: بس أدعيلي ربي يرزقني ببت الحلال المؤمنة الصادقة بشرط؟؟؟ تكون من عشاق ولاية الفقية؟؟؟ يعني تصوري أقول لوالده بشرط يجب أن تكون من عشاق ولاية الفقية ؟؟؟ :fear(1)::fear(1)::fear(1):
خادم الزهراء
25-06-2008, 01:02 AM
من كه بايد بگويم به به به به چون حضرت عالي بهار خانم به نگاه كرد وبه من جواب داد ..
در واقع من دارم زبان فارسي را مي خوانم وحتماً حتماً شما مرا كمك مي كني چون تا حالا مسلط به زبان فارسي نشدم (من به كمك شما نياز دارم تا به درجات عاليه برسم)
ها .. تا فرموش نكنم جند تا از جملاتتون كه براي من نوشتيد نفهميدم ، واميد دارم كه شما توضيح مي دهيد :
1- قدم رنجه فرمودي.
2- دشمون ناراحت كردي.
شما هميشه لطف مي كنيد ..
فقط همين.
دوستان ما .. كجاييد؟ كجا رفتيد؟ پيداتون نيست؟ نه اين جوري نمي شه بايد بياييد تا بهار خانم خوشحال بشود ..
در آخر خدا حافظ ..
بهار الموسوي
25-06-2008, 06:27 AM
قدم رنجه فرمودي = قدم شما روي چشم تقريبا يك معني دراد
= معناه تقريبا أنك في العين
دشمنمون ناراحت كردي وكان خطأ مطبعي وكتبته دشمون
دشمنمون = أعدائنا وأظن أنك تعرف معناه لكن لأني كتبته خطأ لم تعرفه
دشمنمون ناراحت كردي = زعلت أعدائنا
خيلي خوش اومدي برادر خادم الزهراء ، ناراحت نباش دوستان هستند وميبينند واگر نيامدند شما كه آمدي وهمين بس أست برايمان كه ما درخدمت شما باشيم .
منتظر درس بعدي باشيد
أخي ابو جعفر الباقر إن شاء الله كل يوم نعطي درس وإن شاء الله يستفيد الجميع
تا درس بعدي خدا نگهدار
بهار الموسوي
25-06-2008, 06:39 AM
أيام الأسبوع
روزهاي هفته
السبت = شَنبه
الأحد = يَك شَنْبَه
الإثنين = دو شَنْبَه
الثلاثاء = سَه شَنْبَه
الأربعاء = چَهار شَنْبَه
الخميس = پَنْجْ شَنْبَه
الجمعه = جُمْعَه
ابو جعفر الباقر
25-06-2008, 07:57 AM
أختي جاري التجميع في الملف
بهار الموسوي
25-06-2008, 07:33 PM
حياكم الله أخي ابو جعفر الباقر
أسماء الفصول = نام فَصْلها / nama faslha
الخريف = بائيز ، باييز / paeez
الشتاء = زمِستان / zamestan
الربيع = بَهار / bahar
الصيف = تابستان / tabestan
أسماء فصول السنة = نامهاي ، نام فصْل سالها / nama faslhaya sal
سنة = سال / sal
فصل = فصل / fasl
الشهور = شهرها
شهر = ماه / shahr
أسبوع = هَفته / haftah
يوم = روز / rooz
نهار = روز /rooz
ليل = شَب / shab
ساعة = ساعت / saat
دقيقة = دقيقه / daqeeqah
ثانيه = ثانيه / saniyah
لحظة = لحظه / lahzah
صبح = صبح / sobh
ظهر = ظهر / zohr
عصر = عصر / asr
قبل = قبل از / qabl az
بعد = بعد از / bad az
غداً = فردا / farda
و قت الغروب = شامْگاه / shamgah
أمس = ديروز /deerooz
الأسبوع الماضي = هفتة قبل /haftah qabl
هذا الشهر = اين ماه / een mah
العام الماضي = بارسال / parsal
العام المقبل = سال آيَنْدَه / sala ayandah
الطقس = هوا / hava
كيف حال الطقس ؟ = هوا چَطوراست / hava chetor ast
الطقس مثلج = هوا برفيست / hava barfist
الطقس بارد = هوا سرد است / hava sard ast
الطقس ممطر = هوا بارانيست / hava baranist
الطقس حار = هوا گرمَسْت / hava garm ast
الطقس جميل = هوا زيباست / hava zibast
كم هي درجة الحرارة ؟ = درجه ي حرارت چنْدَاست؟ / darajah hararat chand ast
الهواء = هوا ،، باد / hava . bad
الغيوم = ابرها / abrha
الشمس = آفتاب .. خورشيد / aftab . khorshid
المطر = باران / baran
الثلج = برف / barf
العاصفة = كولاك ،،كَِرْدباد / kolak . gerdbad
الجليد = يخْبَندان / yakhbandan
نجوم = ستارِگان / sataragan
التماس دعا
ابو جعفر الباقر
26-06-2008, 04:22 AM
جاري التجميع مولاتي
جزاك الله خير الجزاء
آلاء الرحمن
26-06-2008, 10:40 AM
اللهم صل على محمد وآل محمد
أريد الانضمام :blush:
بهار الموسوي
28-06-2008, 01:07 PM
اللهم صل على محمد وآل محمد
أريد الانضمام :blush:
خيلي خوش اومدي خواهر گرامي :25:
درس امروز
درس اليوم
بسم الله : بنام خدا / banama khoda
بسم: بنام
خدا: الله
ألوان--- رﻨﮓ ﻫﺎ--- rang ha
بيج--- ﺒﮊ--- beige
أزرق--- آبى--- aabi
بني--- قهوه اى--- ghah ve eei
أصفر--- زرد--- zard
ذهبي--- طلايى--- talaeei
رمادي--- خاكسترى / طوسى--- tosi / kha kestari
أخضر--- سبز--- sabz
برتقالي--- نارنجى--- na renjegi
أحمر--- قرمز / qermz
وردي--- صورتى--- soorati
بنفسجي--- بنفش--- banafsh
أبيض--- سفيد--- sefid
فضي--- نقره اى--- noghreh eei
أسود--- سياه--- siyah
التماس دعا
ابراهيم الحسيني
22-07-2008, 12:31 AM
السلام عليكم ورحمة الله
الاخت بهار الموسوي :
في بحثي عن الطب وجدت في موقع اذاعة الجمهورية الاسلامية في ايران باللغة العربية في قسم الطب
http://arabic.irib.ir/Pages/Science/detailnews.asp?idn=30346
يوجد مسطلحات علمية ايرانية لم اعرف معناها واريد ان اعرف ما هو المرض واسم الدواء
اذا لا يوجد اي مانع طبعا
ومشكورين
بهار الموسوي
01-08-2008, 12:34 AM
السلام عليكم ورحمة الله
الاخت بهار الموسوي :
في بحثي عن الطب وجدت في موقع اذاعة الجمهورية الاسلامية في ايران باللغة العربية في قسم الطب
http://arabic.irib.ir/Pages/Science/detailnews.asp?idn=30346
يوجد مسطلحات علمية ايرانية لم اعرف معناها واريد ان اعرف ما هو المرض واسم الدواء
اذا لا يوجد اي مانع طبعا
ومشكورين
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
اسم المرض الإلتهاب الكبدي الفيروسي
(بالإنجليزية: Hepatitis)
هو أحد الأمراض التي تسببها الكائنات الدقيقة التي تنقل الفيروسات بالمياه من بينها 10% التهاب كبدي فيروسي A. و 50% منها فيروسات لايمكن التعرف عليها. والإلتهاب الكبدي الفيروسي viral hepatitis يصيب الجسم باليرقان jaundice (صفرة الجلد) ولاسيما لدي الأطفال . هناك أربعة أنواع من الإلتهاب الكبدي هم(A, B, C and D). والنوعان الوحيدان اللذان ينتقلان بالإتصال الجنسي هما A وB والسبب الشائع في موت المرضي بالفيروسات الكبدية الفشل الكبدي الحاد مما يؤدي للغيبوبة والموت .
عمي كان مصاب بهذا المرض ولم يعالج إلا بتغيير الكبد عنده وحظه أن في الوقت الذي تأزم المرض عنده توفي شاب كان في نفس عمره ونفس فصيلة دمه فنقلوا كبد ذلك الشاب لكبد عمي والحمد لله هو بخير الآن ،،
طبعاً العمليه كلفتنا 60 مليون تومان ما أعرف كم عندكم
ويوجد أدويه لهذا المرض في إيران وعلاج هذا المرض في شيراز فقط في مستشفي نمازي واذا أردتم مساعده أنا بخدمتكم
الله يبعد عنا وعنكم وعن جميع المؤمنين والمؤمنات الأمراض بحق محمد وآل محمد صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين
يا علي
هدهد سليمان
20-09-2008, 11:32 PM
بالامس وانا فى منطقة بيد القار مع صديقى وناكل من مطعم واحنا بالسيارة جائتنى امراة شابة ايرانية جميلة ماشاء الله وطرقت على النافذة ففتحت فقلت خير؟ فقالت (بول) او بوله) فقلت ماعرف شتقولين يوسبيك انجليش؟ وهم ماتعرف
فضحكت من نفسى لاننى بصراحة كنت حاب اساعدها..تقول بولة بولة؟؟؟ بتضخيم الواو..
فاللى يعرف شنو بوله او بول بالايرانى يفهمنى عشان اعرف شنو كانت تبى منى ذيج البنت وشاااكر لكم
ORDONYAH
26-10-2008, 04:37 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بول بالايراني يعني مصاري كانت البنت تريد مال
**الحوراء**
29-10-2008, 08:46 PM
بول يعني نقود فلوس
يمكن كانت محتاجه
الراشق
31-10-2008, 08:51 PM
السلام عليكم با أرز سلام دست شما دردنكند خواهر عزيز فقط يه سؤال داشتم در زمن هوا كى شما در ضمن معنى كلمه آلوده نكُفتين واز شمت خيلى متشكرم
مجنون جمال الحسين
15-12-2008, 10:51 PM
اللهم صلي على محمد وال محمد
بين تموم شاهان شاهم فقط حسينه
فقط به عشق بى بى با درد و غم مى سازم
بين همه دل بران به رقيه مي نازم
ذكر تا روز محشر شود لعنت بر أميه
فخرم به دو عالم شدم سگ رقيه
عو عو كنم هميشه فقط به عشق رقيه
قلاده امرم بستم كنار كف العباس
سلام خواهر بهار عزیزم
این کار شما چقدر عالی:w00t: .. دست شما درد نکنه :25:.. وخسته نباشی عزیز جان :yes:
ابو مهدي
01-05-2009, 03:15 AM
السلام عليكم
الحقيقة موضوع تعلم اللغة الفارسية موضوع شيق وممتاز ولذالک احببت المشارکة.
من در ايران زندکی کردم تقريبا 5 سال والان در کشور سوئد زندکی ميكنم زبان سوئدی هم بلدم ودر خدمت خانمها واغايون اگر کسه ميخاهد هر کمکی از دستم ميرسد حاضرم منظورم از لاحاظ زبان ياد گرفتن وباونا که ميگوين عرب هستن ميگم چه ربط دارد زبان ياد گرفتن با عربی بودنتون مگه نه اوجه كلامي للذی قال نحن عرب ما علاقة تعلم اللغة بعروبتکم ام لانها فارسية فقط.
اتمنا ان اکون عند حسن ظنکم ووفقت للمشارکة بشئ بسيط
اخوکم الحاج ابو مهدي من السويد
ابو مهدي
01-05-2009, 03:22 AM
السلام عليكم
الحقيقة موضوع تعلم اللغة الفارسية موضوع شيق وممتاز ولذالک احببت المشارکة.
من در ايران زندکی کردم تقريبا 5 سال والان در کشور سوئد زندکی ميكنم زبان سوئدی هم بلدم ودر خدمت خانمها واغايون اگر کسه ميخاهد هر کمکی از دستم ميرسد حاضرم منظورم از لاحاظ زبان ياد گرفتن وباونا که ميگوين عرب هستن ميگم چه ربط دارد زبان ياد گرفتن با عربی بودنتون مگه نه اوجه كلامي للذی قال نحن عرب ما علاقة تعلم اللغة بعروبتکم ام لانها فارسية فقط.
اتمنا ان اکون عند حسن ظنکم ووفقت للمشارکة بشئ بسيط
اخوکم الحاج ابو مهدي من السويد
أبو المفهومية
01-05-2009, 05:46 AM
سپاسگزار همشيره بهار الموسوي بريدن به قطعات کوچک ضميمه کردن از درس فارسي
===
ما ادري اتمنى تطلع العبارة صحيحه :blush:
اليقين
31-05-2009, 01:23 AM
الله يعطيكم العافية
العهد الولائي
01-06-2009, 01:39 AM
اللهم صلي علي محمد وال محمد ...
أختي بهار الله يعطيك العافيه ..
متابعه ...
. ..)
اتذكر بايام ايران يوم نبغي نزور قبر البهائي الله يرحمه ضايعين أنا واختي ماحد يفهمنا .. كل ماشفنا عربيه قالت ماتدل مسجد البهائي وأذا رحت للايرانيه مافهم كلامها ...
بالغصب حصلت علي عجوزه فهمت علينا وعلمتنا طريق المسجد الله يعطيها العافيه ..
المسجد بعيد وراحت تمشي وأمشي معاها وأنا وأختي خايفين قلت بس مانضيع أو بعدها مانعرف نرجع كنا ندخل من مسجد الي مسجد وطريق بعيد ..ويوم وصلنا الحمدالله عرفنا نرجع نفس الطريق ...
المعتمد في التاريخ
16-07-2009, 06:46 PM
با عرض سلام
هركس ميخواهد فارسي ياد بگيره بفرما اينجا
مهم نيست فارسيتون خوب باشه يا نه مهم اين است كه زبان فارسي ياد بگيريم
من هم اشتباهات شمارا درست ميكنم ان شاء الله
حالا ببينيم دانش آموزان اين كلاس كي هستند ؟
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليك
الأخت بهار الموسوي حفظكم المولى عز وجل
هل لك بترجمة هذا المقطع؟
واين تخصصش در خواندن روضه ، يعني داستان عروسى حضرت زهـرا بـود . بعد خصوصيتش هم اين بود ، كه اين جور مى كُفت ، ببخشيد كه من اينجا ادبيات.....
وأصل الموضوع هنا
http://www.al-haq.net/vb/showthread.php?t=4532
ولك جزيل الشكر.
في حفظ الله.
بهار الموسوي
18-07-2009, 07:51 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وآل محمد وعجل فرجهم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حياكم الله أخوتي وأخواتي
أخي المعتمد في التاريخ الكلام الذي في الموقع مبتور وهذه عادة الوهابيه التدليس والكذب
راجع هذا الموقع :
http://www.shabir.tv/forum/show.php?main=1&id=1399
فضيحة قناة الصفا
لاحظوا الترجمه في اخر المقطع من قناة صفا كيف يحاولون التدليس بترجمة الكلمه التي قالها السيد خاتمي وهي (مظلوميه) كيف ترجموها بكلمة (جهاله)
بتروا وكذبوا لعنة الله على آل بني أمية قاطبة
وفق الله شيعة امير المؤمنين عليه السلام لكل خير وجعلكم من أنصار القائم والمستشهدين تحت لوائه
أعتذر على التاخير بالرد
تحياتي للجميع
اللهم صل على محمد واله محمد
دلم عزيزم بهار
وينج عمري مو حالة هاي ويااج ادور عليج من مكان الى اخر
عمري هجر ما يفتح الرابببط نهائيا وهواااية فرحت وسعدت لمن شفت انو اكو مشاركة من قريب هنا بالحق نتمنى ان نرااك ووفقك المولى وسددخطاااك وفي الحقيقة ايران بلد متقدم ورائع وانا اعشقه بلد جدتى العلوية ام مهدي
هواية فرحت لمن عرفت انه اكو علاج للهيبيتايتس
خبر جميل وكما عهدنااك ام الاخبار الجميلة نريد ان نرى منك تواصل ي علبوية بهار
اختك المحبة
vip
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أختنا العزيزة بهار الموسوي من قبل أكثر من سنة وأنا أدخل واستفيد منكم في تعلم الفارسية عبر منتديات هجر ولم اتمكن حينها من المشاركة معكم أما الآن وأنتم موجودون ها هنا فإن شاء الله الغستفادة تكون أكثر
حقيقة أختي الفاضلة أنا اتخاطب الآن مع الايرانيين في الاسكايبي وعبر غرفة المحادثة الخاصة بزوار الامام الرضا موقعهم الخاص بالبث المباشر بس حبيت أسلم قبل لا أبدأ معاكم .
سلام بر شما
فكر ميكنم شما خيلى كار دارى من ياد داشتم را براى شما نوشتم
خواهرم من سعى ميكنم زبان فارسى ياد بكّيرم ، قبلا كّوفتى در ايران تو مى زندكّى ميكنى
درباره اين نكته يك سؤال دارم . آيا ميتوانم ياد بكّيرم زبان فارسى در كدام شهرهاى ايرانى
فكر كنم آنجا ميتوانم تلفظ درست . مهمترين براى اين خاطر ( آموزش ) در ايران جقدر بول لازم دارم
راستى من دوست دارم شهر قم .
ما بشرح الكلام المكسر الله يساعدك ؟ مساكين الإيرانيين ويايي يعذبوا باللغة المكسرة
سلام عليكم
متأسفانه جناب بهار براى اين سايت مطالعه نمكنيد با روزانه
بنابرين من منتظر ميمانم
خدا حافظ
راستى هر روز بزديد ميكنم اين سايت ، آكّر خدا بخواهد امروز يا فردا جواب بيدا كنم
خدا نكّهدار
اسد رافضي
13-09-2009, 07:54 PM
سلام به معلم خودم
خانم بهار خاله خوب من
من هم دوست دارم شاكرد شما بشوم
ايا من را مي بذيريد
فرزند شما
اسد رافضي
الموالي المخلص
27-10-2009, 07:17 PM
سلام عليكم ورحمه الله و بركاته ... اللهم عجل لوليك الفرج و العافيه والنصر ...... خسته نباشي خواهر بهار موسوى ..... فارسى شما خيلي عالي هست ميخواهم بدانم شما ايران بدنيا امديد كه اينطورى زبان شما خيلى خوبه يا غير از اين است ......مخلص امام مهدي ورهبر معظم انقلاب اسلامى سيدعلي خامنئى و همه شيعيان هستم (الموالي المخلص)
الموالي المخلص
27-10-2009, 07:50 PM
سلام عليكم ...خواهر بهار موسوى ميتونم ببرسم شما كجا زندكى ميكنيد و يا كجا بدنيا امديد ...... مخلص امام مهدى و سيدعلى خامنئى و همه شيعيان ...(الموالي المخلص)
الموالي المخلص
28-10-2009, 05:51 PM
سلام عليكم .. خواهر بهار موسوى حال شما خوبه ... ميخواهم فارسى بيشتر ياد بكيرم با اجازه شما ميشه يادم بدهيد ..... مخلص امام مهدى وسيد على خامنئى وهمه شيعيان ....(الموالي المخلص)
الموالي المخلص
28-10-2009, 05:57 PM
اللهم عجل لوليك الفرج والعافيه والنصر واجعلنا من النصاره واعوانه .........خواهر بهار موسوى متوانم ببرسم كى به اين سايت مراجعه يا بازديد ميكنيد ....مخلص امام مهدي ورهبر معظم انقلاب اسلامى سيدعلى خامنئى و همه شيعيان جهان (الموالي المخلص)
سید حبیب الله
26-04-2010, 02:34 PM
برادران و خواهران اینجا کسی هست که به من زبان عربی یاد بده؟ من هم کمکش می کنم که فارسی یاد بگیره
سرباز خامنه ای
06-09-2010, 01:54 PM
سلام علیکم
دوستان عزیز در این سایت کسی هست فارسی بلد باشه؟؟؟
بابا دم شما گرم یعنی یکی نیست فارسی بلد باشه به ما که رسید آسمون تپید ها؟
المختار الثقفي
02-10-2010, 07:22 PM
أبغا اعرف معاني هذه الكلمات بالفارسي
كيف حالك
أين انت
لماذا
لا أدري
أحبكم
أحبك
أين اكنت
لا أعلم
^_^
المختار الثقفي
02-10-2010, 07:24 PM
شكرا اختي لكي انا مانتبهت للدروس التي قمتي بها شكرا لكي *_*
سرباز خامنه ای
04-10-2010, 09:18 AM
فکر کنم می خواهید این کلمات را برای شما ترجمه کنم
كيف حالك=حال شما چه طور است؟
أين انت=اهل کجا هستید؟
لماذا=چرا
لا أدري=من نمی دانم
أحبكم=من شما را دوست دارم
أحبكم=من شما را دوست دارم
لا أعلم=من نمی دانم
امیدوارم درست فهمیده باشم
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.